[日文学堂] 第七课 日本有什么寄送方法? (レターパック编)

大家晚安说,是说星期五日本是建国纪念日呢,嘿嘿,哈鲁要在家里睡史去,把感冒治好@w@)/
今天要跟大家介绍第四个日本的寄送方法レターパック编!

第三回:レターパック(Letter Pack)

ヤフ夫:おねーさん、レターパックって2種類あるんだけどどう違うのかな?
訳 (牙虎夫 : 姐姐呀,レターパック(Letter Pack)有2种,有什么不一样啊?)

フロ子:レターパックは350と500の2種類あるわね。350は追跡番号、速達、ポスト投函になってて。500のほうは、追跡番号、速達、手渡し、になるのよ。
訳 (乎罗子 : レターパック(Letter Pack)是有两种。350日元的是包含追踪号码、加快服务,投递方式是投进邮筒不用签收的。500日元则是包含追踪号码、加快服务而且收递方式是需要签收的喔。)

ヤフ夫:なるほどー、500の方が安全なように思えるね。
訳 (牙虎夫 : 原来如此,500日元的感觉比较安全呢。)

フロ子:そうね、手渡しの方が安心ね。350も500も保証はついてないけれど、万が一紛失したらレターパックのお金だけ返してもらえるのよ。でも350の場合ポストに投函された後になくなったら対象にならないから覚えておいてね。
訳 (乎罗子 : 是呢,要签收的话会比较令人安心呢。350日元和500日元都是没有保险的,万一寄失了的话,只会赔偿邮费喔。不过你要记着350日元的レターパック编在投递后遗失的情况是不能申请赔偿的喔!)

ヤフ夫:ヤフ夫;は~い
訳 (牙虎夫 : 明~白)

文中出现的汉字发音:

1. 種類:しゅるい
2. 違う:ちがう
3. 追跡番号:ついせきばんごう
4. 速達:そくたつ
5. 投函:とうかん
6. 手渡し:てわたし
7. 安全:あんぜん
8. 思える:おもえる
9. 安心:あんせん
10. 保証:ほしょう
11. 万が一:まんがいち
12. 紛失:ふんしつ
13. お金:おかね
14. 返して:かえして
15. 場合:ばあい
16. 対象:たいしょう
17. 覚えて:おぼえて